La saucisse sur la nez
Une bonne fée accorde trois vœux à un pauvre bûcheron.
Que pourrait-il bien souhaiter? Ce n’est pas si simple.
Le pot d’or au pied de l’arc-en-ciel
Grand-père raconte "On pourrait prendre l'or si seulement il n'était pas
était gardé par un nain".
Le garçon...
Le tailleur de pierre japonais
Un tailleur de pierre japonais n’est pas satisfait de son dur labeur.
Il souhaite d’être le roi, mais est...
Nariz de salchicha
Un pobre leñador puede pedir tres deseos a un buen hada.
¿Qué debe desear? Es difícil decidirse.
Si...
Sausage nose
A poor wood cutter is granted three wishes by a kind fairy.
What should he wish for? It’s hard...
The Japanese Stonecutter
A Japanese stonecutter is not content working so hard.
He makes a wish and becomes a king, but still...
Worst aan de neus
Een arme houthakker mag drie wensen doen van een goede fee.
Wat zou hij toch eens wensen?
Dat...
Wurst an der Nase
Ein armer Holzfäller hat von der guten Fee drei Wünsche frei.
Was soll er sich nur wünschen?
Das...
Золото на вістрі веселки
«Якби не пильний ельф, то золото було б наше» — зітхнув дідусь.
«Що ж той ельф може нам зробити?»...
Ковбаса замість носа
Бідний лісоруб отримує у подарунок від доброї феї три бажання.
Що ж він попросить? Визначитися з бажаннями складно.
...
Притча про японця-каменяра
Розповідь про одного японця-каменяра, який був незадоволений своєю важкою працею.
Спочатку він загадав бажання стати царем, але це не...
Щасливий Ганс
Ганс отримав від хазяїна злиток золота
як оплату за сім років служби.
Згодом він обміняв його на коня.
