BrainBro
BookaBooka wordt ontwikkeld door BrainBro. BrainBro is een sociale / maatschappelijk organisatie met als missie het stimuleren van de cognitieve groei bij kinderen door het bouwen van educatieve apps. Kinderen staan bij ons op 1, 2 en 3. Een app ervaring zonder reclame en verleiding, dat moet toch kunnen?
We maken daarom de app ‘BookaBooka’, een all you can eat buffet van prachtige prentenboeken.
De missie van BookaBooka
BookaBooka heeft als doel om ALLE kinderen te ondersteunen in hun taalontwikkeling door ze te voorzien van honderden prentenboeken en het voorrecht om voorgelezen te worden, ongeacht de moedertaal. We streven naar maximale impact, in Nederland maar zeker ook daarbuiten!
Ambities
Stimuleren taalontwikkeling
We willen graag een bijdrage leveren aan de taalontwikkeling van jonge kinderen. We zijn van mening dat de liefde voor lezen kan ontstaan in een omgeving waarbij er volop keus is om te lezen, voorgelezen te worden en een kind veilig zijn eigen weg mag ontdekken.
Voorleescultuur
Studies wijzen uit dat het dagelijks voorlezen aan kleine kinderen een significante bijdrage levert aan de taalontwikkeling. Niet elk gezin heeft de gewoonte om dagelijks voor te lezen. Dit kan verschillende oorzaken hebben, maar het effect is dat het kind zijn leven begint met een taalachterstand. Taal ligt aan de basis van informatie verwerking, en deze achterstand heeft daarom ook een negatief effect op andere vlakken van de ontwikkeling. Met de meerdere te kiezen voorleesstemmen in BookaBooka willen we ieder kind het privilege geven om dagelijks voorgelezen te worden en zo hun woordenschat uit te breiden en nieuwe dingen te leren over de wereld om hun heen.nieuwe woorden eigen te maken bijvoorbeeld de juiste uitspraak te leren.
Tweetalig / meertalig / multicultureel
Opgroeien in een meertalige situatie heeft zijn uitdagingen, maar jonge kinderen zijn erg flexibel met het oppikken van een nieuwe taal. Studies wijzen uit dat voor de taalontwikkeling het niet perse uitmaakt in welke taal er wordt voorgelezen, als het maar gebeurt. Als het kind in taal A een concept leert te koppelen aan een woord, dan zal dit hierna in taal B makkelijker gaan. Door onze boeken in meerdere talen aan te bieden, is er de mogelijkheid om een brug te slaan tussen de talen, en wordt het kind optimaal ondersteund in een meertalige situatie.
We zouden graag alle talen van de wereld ondersteunen, help je mee om deze doelstelling te bereiken?
Specifieke doelgroepen
Niet voor alle kinderen is er even veel aandacht in het boekenvak. We zetten ons in om onze boeken voor iedereen beschikbaar te maken. Zo hebben we ondersteuning voor boeken in videoformaat voor dove en slechthorenden en extra instellingen voor kinderen met dyslexie.
Kosteneffectief
Er gaat veel geld om in stimuleringsregelingen voor taalontwikkeling. Met BookaBooka willen we een kosteneffectief instrument bieden om samen met andere initiatieven de cirkel van taalachterstand te doorbreken.
We gaan graag constructies aan waarbij we BookaBooka kunnen laten belanden bij de doelgroep die het extra hard nodig heeft.
Het kernteam
Sjors Miltenburg
Eigenaar
sjors@bookabooka.com
Nienke Miltenburg-Soeters
Content Manager
nienke@bookabooka.com
Lida Soeters
Eindredacteur
lida@bookabooka.com
Onze Community
Ons team wordt versterkt door een groot aantal mensen die er met veel enthousiasme voor zorgen dat de titels worden vertaald en worden voorgelezen. We verwelkomen nieuwe enthousiastelingen die mee willen werken aan onze doelstellingen graag. Je kan er zelfs wat mee verdienen.
Geschiedenis
BookaBooka is ontstaan uit het besef dat prentenboeken na een initiële oplage vaak nooit herdrukt worden. Elk jaar komen er weer honderden nieuwe boeken op de markt, en moet er in het bestaande aanbod plaats gemaakt worden. Boeken die niet genoeg verkocht worden gaan in de Ramsj en zijn daarna enkel tweedehands nog te verkrijgen. Zonde voor een boek waar maanden aan gewerkt is. Wij willen deze boeken graag een digitaal 2e leven bieden, zodat ze beschikbaar blijven voor kinderen om gelezen te worden.