De schildpad die zijn huis kwijt is
Schildpad is zijn huis kwijt.
Gelukkig zijn er allemaal dieren die willen helpen met zoeken.
Er komt een...
E morkoi ku a pèrdè su kas
Shon morkoi a pèrdè su kas.
Afortunadamente, tin tur sorto di bestia ku ke yud’é buska.
Un tormenta...
Evini kaybeden kaplumbağa
Kaplumbağa evini kaybetmişti.
Neyse ki aramaya yardım etmek isteyen hayvanlar vardı.
Fırtına geliyordu.
Acaba evini zamanında bulabilecekler...
La tortuga que perdió su casa
La tortuga ha perdido su casa.
Afortunadamente, los demás animales quieren ayudarle a buscarla.
Se avecina una tormenta.
Черепаха, потерявшая дом
Однажды черепаха потеряла свой дом.
К счастью, ей встретились животные, готовые помочь в поисках.
В это время приближается...
Черепаха, яка загубила свій дім
Черепаха загубила свій дім.
На щастя, усі тварини хочуть допомогти їй у пошуках.
Адже наближається гроза.
Чи...
السُّلْحُفاة التي فَقَدَت مَنْزِلَها
أَضاعَت السُّلْحُفاة مَنْزِلَها.
لِحُسْنِ الحَظ تَقَدَّمَت جَمِيعُ الحَيَواناتُ لِمُساعَدَتِها في البَحث.
ولكن هُناك عَاصِفَةٌ قادِمة.
تُرى هل...
おうちをなくした リクガメ
リクガメは おうちをなくしてしまいました。
こううんなことに、ほかのどうぶつたちが リクガメのおうちさがしを てつだってくれます。
でも、あらしがやってきます。
みんなは あらしがくるまえに リクガメのおうちを みつけられるでしょうか。

弄丟房子的烏龜
弄丢房子的乌龟