
Tom et Tania veulent toujours tout faire mais ils n’en n’ont pas le droit.
Les enfants suggèrent "Si nous...

Een kat op de luiwammeslaan
was niet van de bank af te slaan.
Ed bracht zijn bank daarom naar...

Eine Katze in der Faulenzerstraße
war nicht vom Sofa zu kriegen.
Eddy brachte deshalb sein Sofa zu Jill.
...

Tom a Tára by chtĕli všechno, ale nesmí se nic.
“Kdybychom byli vašimi rodiči, mohli byste si dělat cokoli.

Un gato que vivía en la Calle de la Pereza
Se aferraba a su sofá con fortaleza.
Por eso...

Tom und Tara wollen alles mögliche tun, aber nichts ist erlaubt.
„Wenn wir eure Eltern wären, dürftet ihr alles...

Un chat dans l’allée des Paresseux
ne voulait pas quitter le canapé.
Pour cette raison Émile amena son canapé...

A cat that lived in Sluggard Street
wouldn’t get off the sofa to his feet.
So Ed took the...

Tom and Tessa want to do so much, but they are never allowed.
"If we were your parents, we...

Tom en Tara willen van alles maar niets mag.
'Als wij jullie ouders zouden zijn, dan mochten jullie alles....

Tom en Tara willen van alles maar niets mag.
'Als wij jullie ouders zouden zijn, dan mochten jullie alles.

Тимко і Дарина хочуть геть усе, але їм нічого не можна.
— Якби ми були вашими батьками, то ви...