Showing 1-12 of 15 Books
Aujourd’hui c’est nous qui commandons

Tom et Tania veulent toujours tout faire mais ils n’en n’ont pas le droit.
Les enfants suggèrent "Si nous...

$0
De kat die niet van de bank af wilde

Een kat op de luiwammeslaan
was niet van de bank af te slaan.

Ed bracht zijn bank daarom naar...

$0
Die Katze, die nicht vom Sofa aufstehen wollte

Eine Katze in der Faulenzerstraße
war nicht vom Sofa zu kriegen.

Eddy brachte deshalb sein Sofa zu Jill.
...

$0
Dnes budeme šéfovat my

Tom a Tára by chtĕli všechno, ale nesmí se nic.
“Kdybychom byli vašimi rodiči, mohli byste si dělat cokoli.

$0
El gato que no se levantaba del sofá

Un gato que vivía en la Calle de la Pereza
Se aferraba a su sofá con fortaleza.

Por eso...

$0
Heute haben wir das Sagen!

Tom und Tara wollen alles mögliche tun, aber nichts ist erlaubt.
„Wenn wir eure Eltern wären, dürftet ihr alles...

$0
Le chat qui ne voulait pas quitter le canapé

Un chat dans l’allée des Paresseux
ne voulait pas quitter le canapé.

Pour cette raison Émile amena son canapé...

$0
The cat that wouldn’t get off the sofa

A cat that lived in Sluggard Street
wouldn’t get off the sofa to his feet.

So Ed took the...

$0
Today we are in charge!

Tom and Tessa want to do so much, but they are never allowed.
"If we were your parents, we...

$0
Vandaag zijn wij de baas

Tom en Tara willen van alles maar niets mag.
'Als wij jullie ouders zouden zijn, dan mochten jullie alles....

$0
Vandaag zijn wij de baas

Tom en Tara willen van alles maar niets mag.
'Als wij jullie ouders zouden zijn, dan mochten jullie alles.

$0
Сьогодні ми начальники!

Тимко і Дарина хочуть геть усе, але їм нічого не можна.
— Якби ми були вашими батьками, то ви...

$0