Taupe est aveugle. Aussi aveugle qu'une taupe peut l’être.
Ce n'est parfois pas facile.
Heureusement, Taupe a un...
Molly is blind. As blind as a mole can be.
That’s not always easy.
Luckily Molly has a...
Stevie is jarig. Van opa krijgt hij lekkere snoepjes voor zijn verjaardagsfeest.
Stevie is te ongeduldig om te wachten...
Sascha hat Geburtstag. Er bekommt von Opa leckere Bonbons für seine Geburtstagsfeier.
Sascha ist zu ungeduldig, um auf seine...
Molletje is blind. Zo blind als een mol zijn kan.
Dat valt soms niet mee.
Gelukkig heeft Molletje...
Maulwurf ist blind. So blind wie ein Maulwurf nur sein kann.
Das ist manchmal nicht leicht.
Zum Glück...
C’est l'anniversaire de Stéphane. Grand-père lui donne de délicieux bonbons pour la fête de son anniversaire.
Stéphane est trop...
It’s Stevie's birthday. Gramps gets him some delicious sweets for his birthday party.
Stevie is too impatient to wait...
У Стіві день народження. Дідусь подарував йому на свято смачні цукерки.
Та Стіві занадто нетерплячий, щоб чекати на своїх...
خلدون خلد أعمى، يعتمد على مساعدة صديقه الكلب جامبو، لكن جامبو يمرض ذات يوم!
فكيف سيتصرف خلدون يا ترى؟؟!!
もぐらの モリーは めがみえません。ほかのもぐらたちと おなじように めがみえないのです。
ときどき たいへんなときがあります。
こううんなことに モリーには ともだちの ドギーがいます。
ドギーは いつも モリーを たすけてくれます。
でも、ドギーがびょうきになったとき、 もう モリーは たすけてもらえません。
モリーは どうすればいいか わかりません。そとにでることは とても こわいのです。