Allez viens Taupe, tu peux le faire!
Taupe est aveugle. Aussi aveugle qu'une taupe peut l’être.
Ce n'est parfois pas facile.
Heureusement, Taupe a un...
Come on Molly, you can do it!
Molly is blind. As blind as a mole can be.
That’s not always easy.
Luckily Molly has a...
De snoepkampioen
Stevie is jarig. Van opa krijgt hij lekkere snoepjes voor zijn verjaardagsfeest.
Stevie is te ongeduldig om te wachten...
Der Bonbon-Champion
Sascha hat Geburtstag. Er bekommt von Opa leckere Bonbons für seine Geburtstagsfeier.
Sascha ist zu ungeduldig, um auf seine...
Kom op Molletje, je kan het!
Molletje is blind. Zo blind als een mol zijn kan.
Dat valt soms niet mee.
Gelukkig heeft Molletje...
Komm schon, Maulwurf, das schaffst du!
Maulwurf ist blind. So blind wie ein Maulwurf nur sein kann.
Das ist manchmal nicht leicht.
Zum Glück...
Le champion mangeur de bonbons
C’est l'anniversaire de Stéphane. Grand-père lui donne de délicieux bonbons pour la fête de son anniversaire.
Stéphane est trop...
The sweet-eating champion
It’s Stevie's birthday. Gramps gets him some delicious sweets for his birthday party.
Stevie is too impatient to wait...
Чемпіон з цукерок
У Стіві день народження. Дідусь подарував йому на свято смачні цукерки.
Та Стіві занадто нетерплячий, щоб чекати на своїх...
الخلد البصير
خلدون خلد أعمى، يعتمد على مساعدة صديقه الكلب جامبو، لكن جامبو يمرض ذات يوم!
فكيف سيتصرف خلدون يا ترى؟؟!!
モリー、きみならできるよ!
もぐらの モリーは めがみえません。ほかのもぐらたちと おなじように めがみえないのです。
ときどき たいへんなときがあります。
こううんなことに モリーには ともだちの ドギーがいます。
ドギーは いつも モリーを たすけてくれます。
でも、ドギーがびょうきになったとき、 もう モリーは たすけてもらえません。
モリーは どうすればいいか わかりません。そとにでることは とても こわいのです。
