Showing 1-12 of 30 Books
A japán kőfejtő

A kőfejtőnek nem tetszett a munkája. Inkább király
akart lenni, de királyként is elégedetlen maradt.
Ezért inkább ő...

$0
Das Gold am Ende des Regenbogens

„Du könntest das Gold nehmen, wenn es nur nicht
von einem Zwerg bewacht würde“, sagte Opa.
„Was kann...

$0
De Japanse steenhouwer

Een Japanse steenhouwer is ontevreden over zijn zware werk. Hij wenst dat hij de koning is, en nog is hij...

$0
Der japanische Steinmetz

Ein japanischer Steinmetz ist unzufrieden über seine harte Arbeit.
Er wünscht sich, dass er der König ist, aber er...

$0
El cantero japonés

Un cantero japonés no estaba contento
con su arduo trabajo. Así que pidío un deseo y se convirtió en...

$0
Gelukkige Hans

Als loon voor zeven jaar dienst krijgt Hans van zijn baas een klomp goud, die hij al snel ruilt voor...

$0
Gold at the end of the rainbow

“The gold would be there for the taking if only there wasn’t
a dwarf guarding it,” Grandfather said.
...

$0
Goud aan het eind van de regenboog

'Je zou het goud kunnen pakken, als het maar niet
bewaakt werd door een dwerg,' vertelde opa.
'Wat...

$0
Hans est heureux

Pour sept années de service Hans reçoit de son patron une grosse pépite d'or qu'il échange rapidement contre un cheval.

$0
Hans im Glück

Als Lohn für sieben Dienstjahre bekommt Hans von seinem Chef einen Klumpen Gold, den er gegen ein Pferd eintauscht.
...

$0
Happy Hank

Hank gets a lump of gold from his boss,
as payment for seven years of service.
He soon...

$0
Juan con suerte

Juan recibe un trozo de oro de su jefe
como pago por siete años de servicio,
Que intercambia...

$0