Showing 1-12 of 13 Books
Bĕtka spí venku

Bĕtka tak hodnĕ zesílila, že už ani neprojde brankou.
Dostává rady o všech svých kamarádů, ale nic nepomáhá.
...

$0
Betsie dort dehors

Betsie est devenue trop grosse pour pouvoir passer la barrière.
Ses amies lui donnent plein de conseils mais cela...

$0
Betsie slaapt buiten

Betsie is te groot geworden om door het hek te passen. Ze krijgt allemaal adviezen van haar vriendinnen, maar die...

$0
Betsie sliept bûten

Betsie is te grut wurden om troch de hikke te passen.
Se krijt allegear ried fan har freonen, mar

$0
Betsy está durmiendo afuera

Betsy ha crecido demasiado para pasar a través de la cerca.
Recibe todo tipo de consejos de sus amigos,...

$0
Betsy sleeps outside

Betsy has grown too big to fit through the gate.
She gets all sorts of advice from her friends,...

$0
Daisy schläft draußen

Daisy ist zu groß geworden, um durch das Tor gehen zu können.
Sie bekommt eine Menge Ratschläge von ihren...

$0
Tüylü dışarıda uyuyor

Tüylü çitten geçemeyecek kadar büyüdü.
Arkadaşlarından her türlü tavsiyeyi alıyor
ama hiç biri işe yaramıyor.
Kendi başına...

$0
Бетсі спить надворі

Бетсі виросла занадто великою, щоб пройти крізь хвіртку.
Вона отримує різні поради від своїх друзів,
але жодна з...

$0
فكرة غنمة

ازداد حجم غنيمة، وصارت غير قادرة على عبور بوابة السور، مما اضطرها للنوم خارجا.
تجرب غنيمة العديد من طرق...

$0
そとでねる ベッツィー

ベッツィーは おおきくなりすぎて フェンスを とおりぬけられません。
ベッツィーは ともだちから いろいろと アドバイスを もらったけど、 どれも うまくいきません。
ベッツィーは じぶんで かいけつさくを かんがえださなければなりません。

$0
貝琪睡在外面

貝琪長得太大,已經過不去柵門了。
她從朋友那裡得到了各種各樣的建議,
但都沒有效果。
她必須自己想出一個辦法。

$0